2020-03-06

我院特聘教授、日本前首相来信:共同抗疫,让世界充满“友爱”

日本前首相、我院特聘教授鸠山友纪夫先生今天给我院师生来信表示问候和祝福;赞赏中国秉承孔子“仁”“爱”思想,团结一心,不断取得抗疫战斗胜利;充分肯定了中国从中央到地方和民间强有力的领导力。

 

20190412121753046462.jpg

 

译文如下:


正值中国人民与新型冠状病毒战斗处于焦灼状况之际,作为北京师范大学新兴市场研究院的特聘教授,我在此期间一直非常关心学校师生近况,担忧新学期是否延迟开学了?学校的教学计划是否受到了影响?我衷心地祝福大家平安健康,希望教学计划能顺利进行。


    现在,中国和世界面临的问题都很严峻,但我认为人类一定有能力解决和克服这个问题。特别是中国,我坚信我所了解的中国一定能够成功地消灭病毒,取得最终胜利!


    孔子教育思想的核心是“仁”,“仁”的本质是“爱”。在这场与新型冠状病毒的战役中,处处反映出了深怀慈悲的人间爱心。


    首先,中国各地将爱传达到了武汉和湖北。超过4万人的医护人员奋不顾身,从其他省市和军队赶往湖北增援,各种救援物资和援助资金从中国各地汇集湖北。


    再有,中国一直与世界多国政府和人民保持着良好的沟通与联系。现在,世界各国友人都在纷纷支援中国,中国也在支援其他国家。这就是爱的力量。


    在我担任日本首相期间,基本思想就是“友爱”。不论是政治还是外交,如果没有爱是不行的。


    前些日子,日本寄往武汉的救援物资上写着“山川异域,风月同天”。这背后的故事就很好地证明了深深的爱在中日两国悠久历史中的流淌。只要有友爱的心,就没有克服不了的困难。


    另外值得一提的是,在此次与新型冠状病毒的斗争中,中国也向世界展示了自己非凡的领导力。不论是冲锋前线的医护人员安排,还是医疗物资的合理调配;不论是新医院的迅速建成,还是新药和检测试剂盒的快速研发,以及还有巨大数量的民众自觉地待命在家,这些无不显示了中央、地方和民间都强而有力的领导力。时间已经证明了这些应对之策的良好效果,疫情状况也在不断好转,这些都令我深受感动。


    我在贵学院教授“发展中国家硕士项目”的“领导力”课程。此外,我作为理事长的东亚共同体研究所和贵学院的新兴市场研究院共同建立了“一带一路联合研究中心”,定期组织论坛,开展研讨活动,我期待贵学院能得到更快更好发展。今后我们要继续深化合作,为进一步促进中日友好交流,为让世界充满友爱精神而继续共同努力。


    祝大家身体健康,祝中国尽快恢复正常的社会经济秩序。

    困难之际应该相互帮助!

    共同对抗新型冠状病毒,让世界充满“友爱”!


    敬上

    2020年3月6日

 

    鸠山友纪夫

 

 (于蓉蓉译) 

 

原文如下:

 

北京師範大学一帯一路学院•新興市場研究院 御中

 

拝啓 現在、中国では新型コロナウイルスとの戦いは膠着状態にありますが、新学期は延期されましたか?学校の教育や予定されていた行事などは影響を受けませんでしたか? 私は、北京師範大学一帯一路学院•新興市場研究院の特聘教授として、この間ずっとこんなことを考えていました。皆さまが健康で、教育が順調に行われ、すべてが安全であることを、心から願っています!

 

現在、中国および世界が直面している課題は深刻ですが、私は、人類は必ずこの問題を解決し、克服できると思っています。特に、中国においては、私が理解するところの文化的背景から、封じ込めに成功し、最終的な勝利がもたらされると固く信じております。

 

孔子の教えの中核に、「仁」があります。「仁」の本質は「愛」です。この新型コロナウイルスとの戦いでは、慈悲深い人々の愛が、様々な場面に反映されています。

 

まず第一に、武漢と湖北に対して、中国各地から愛の伝達が見られました。40,000人以上の医療スタッフが、自らの危険と命を顧みず、他の省、都市、および軍から湖北に急行したと聞いております。様々な支援物資や義捐金が、全国から湖北に寄せられました。

 

また、中国は世界の多くの国々の政府や国民と友好な関係を作ってきました。今、世界の多くの友人たちが、中国を支援しています。これも、愛の力です。

 

私が日本で政権を担っていたときも、基本的な考えは「友愛」でした。政治も、外交も、愛がなくてはならないのです。

 

先日、日本人から武漢に送られた支援物資に、「山川異域、風月同天」と記されていました。この故事をとっても、日本と中国の悠久な歴史の間に根底に流れる、深い愛の存在を表しているのではないでしょうか。まさに、友愛の心があれば、克服できない困難は無いのです。

 

もう一つ、この度の新型コロナウイルスとの闘いおいて特筆に値するのは、中国の並外れたリーダーシップが世界中に示されたことです。最前線で闘う医療関係者や適切な医療資源の配置、新しい病院の迅速な建設、新薬や検査キットの迅速な研究開発、更には圧倒的多数の民衆の自宅待機の断行など、中央、地方、また草の根においても、強力な指導力が示されました。時間の経過とともに、これらの対応が効果を示し始めており、状況は改善されつつあると伺っており、私は深く感銘を受けております。

 

私は、貴学院の「発展途上国修士課程」において「リーダーシップ論」を講義させて頂きました。また、私が理事長を務める東アジア共同体研究所と貴学院新興市場研究院は、ともに「一帯一路共同研究センター」を設立し、定期的にフォーラムを開催し、貴学より高い評価とご期待を頂いております。今後も引き続き協力を深化し、日中友好交流をさらに促進し、世界を友愛の精神に満ちたものにするため、ともに努力を続けていきたいと思います。

 

皆様のご健康と、一日も早い社会の快癒をお祈りしています。

困难之际应该相互帮助!

新型コロナウィルスと共に闘い、世界を「友愛」で満たす

敬具

2020年3月6日

 

鳩山友紀夫